bio

- albero genealogico

    segno cromito (tartaruga)

- Antonio
   (1544-1560)

+ l'Accademia
+ Il beneficio di Cristo

- Cornelio il vecchio
   (1557-1559)

- eredi di Cornelio
   (1560-1565)

- Paolo & fratelli
   (1565-1573)

- Andrea
   (1573-1574)

- Paolo
   (1575-1592)

- Cornelio il giovane
   (1590-1595)

- Francesco
   (1593-1606)

- Antonio il giovane & Filippo
   (1606-1629)

    segno cromito (tartaruga)

- documenti

+ l'abiura (14-10-1559)

[a cura di a.l.]

documenti + l'abiura di Antonio Gadaldini (14-10-1559)

Da: ASMo, Inquisizione, b. 3, fasc. 23: 1557-1560. Contra magistrum Antonium Gadaldimum bibliopolam.

Io Antonio figliolo del quonda[m] Andrea Gadaldino Bergamasco habitante in Modena libraro, posto qua dauanti de voi R.do p[ad]re M.ro Thomaso Scoto general Co [m]missario della S.ta Inquisitione, et subdelegato del R.mo Cardinal Alessandrino suppremo Inquisitore, et hauendo li Sacro S.ti Euangelij aua[n]ti li miej occhj, Et conoscendo niuno potersi saluar[e] fuor di quello che tiene et crede la S.ta madre ghiesa Catholica ap[osto]lica Romana, Impero essendo io stato delato all'officio della S.ta Inq.ne essermj discostato dalla detta S.ta m[ad]re ghiesa, et hauer[e] creduto alcune heresie, Io son contento maledir[e], et abiurar[e] ogni et qualunche heresia di qualunche sorte co[n]traria alla S.ta madre ghiesa Romana et alle sue determinationj, Et specialmente quelle lequali io ho dubitato tenuto et creduto

Et prima io abiuro et maledico quella heresia, laquale vole che no
[n] se trouj purgatorio, et protesto, giuro et credo et co[n] gratia de iddio credero chel purgatorio se troua doppo la pre[sen]te vita secondo tiene, la S.ta Catholica Romana Ghiesa, et mi pento et duole che altre volte stesse in dubbio se ci era il purgatorio, o no, et mi duole et pento che io tenesse piu presto chel no[n] ci fosse

Ite
[m] abiuro et maledico quella heresia che vole che no[n] sia graue peccato a no[n] osseruar[e] la quaresma et le vigilie et degiunj commandati dalla S.ta madre ghiesa, et giuro che io credo et co[n] la gratia de iddio credero che la quadragesima, digiunj, et vigilie co[m] mandate da essa S.ta Madre Ghiesa se debbono osseruar[e] in quel modo et maniera che essa co[m]manda et usa, Et mi pento et duole, che altre volte habbi creduto chel no[n] sia gran peccato a no[n] fare la quaresma Et che no[n] se troua chj la co[m]mandasse, ancj giuro che io Credo et Credero co[n] l'aiuto de dio chel sia gran peccato a no[n] osseruarla et che se troua essere co[m]mandata dalla S.ta madre ghiesa Catholica Romana, Et che io son stato temerario et falsario a dire che non se troua, chi la co[m]mandasse

Ite
[m] abiuro et maledico quella heresia che vole che li frati et preti non sieno obligati ad osseruare la Castita, ancj giuro che io Credo et cosi credero co[n] l'aiuto de dio, che li Religiosi frati preti, et qualunche altro, che auesse fatto pro[f]fessione sia obligato osseruar[e] la Castita, et mi pento et duole che io altre volte habbi detto chel mi pareua male, che se obligassero li preti et frati ad osseruare la Castita

Ite
[m] abiuro et maledico quella heresia che vole che no[n] se debbono domandar[e] in adiutorio, la beatissima vergine maria, co[n] li S.ti del paradiso et giuro che io Credo et Credero con l'aiuto de dio che la beatissima vergine maria madre de dio et qualunche S.to sia utile domandarli in adiuto, Et no[n] sia cosa mala ne superfua, p[re]garli che ne adiutano Et mi pento et duole che io habbi detto ad alcuna persona, Inuocante in questo modo [--] domenedio, et la mado[n]na ne adiutera che mi pareua chel facesse Dio impotente, domandando anchora in adiuto la mado[n]na

Ite
[m] abiuro et maledico ogni et qualunche sorte di heresia, Et tutte q[ue]lle heresie delle quali fosse stato denunciato et hauuto per alcun modo per suspetto Et specialmente abiuro et maledico quella heresia che vole che la ghiesa Catholica Romana facesse o tollerasse delli errorj, Et giuro che io Credo et Credero che la S.ta ghiesa Catholica Romana non fà, ne co[m]manda errorj, ne vole che se faccj errorj et peccati ancj li aborisse et li vieta, et ogni di oltre la S.ta Scrittura che se legge per viue voce ne fa chiamare a penitentia, et vole et co[m]manda che lassiamo li peccati et errorj, et pero ho fatto male e mi pento, in hauere detto anchora quelle parole che la ghiesa tolleraua delli errorj

Ite
[m] giuro che io ho Creduto sempre credo et Credero che la S.ta messa sia stata bene sancatmente instituita, et che nell'hostia consecrata dal sacerdote vi sia realmente il vero Corpo de giesu C[ris]to N. S.ore et che la s. messa si debbe dirla, udirla et reuerirla, auenga sij Cresciuto, il numero de sacerdoti

Ite
[m] io giuro che io Credo et Credero cosi nelle cose predette come in qualunche altra cosa per l'aduenire, tutto quello che tiene et Crede et co[m]manda che se creda la S.ta ghiesa Catholica Romana, Et giuro me obligo, et cosi prometto, che per l'aduenire io scientemente, no[n] tenero ne leggero, ne vendero ne co[m]praro librj hereticj, et prohibiti dalla S.ta madre ghiesa Catholica Romana o, da superiorj, et che no[n] commerzaro scientemente co[n] alcuno heretico o, suspetto d'heresia, Et se per l'aduenire hauero notitia alcuna de tali librj et de persona alc[un]a heretica o, suspetta d'heresia io la manifestaro alli superiori, ancj mi pento et duole che io nascondesse alcunj librj per alcunj annj in luogo secreto in casa mia, accioche il padre Inquisitore di Modena no[n] li trouasse et me li togliesse. Et mi pento et duole che io habbi letto, et che io non gli lasciasse uedere li detti librj nascosti all'Inquisitore, perche hauria sbandito in gran parte il veneno de detti librj dalla Citta et no[n] l'harej poi venduti et no[n] sarej stato causa, dell'altruj male, et mi pento et duole hauere letto alcunj librj hereticj, mi pento et duole de non hauere denonciato quelli dalli quali ho sentito dire alcuna heresia et specialmente de alcuni che diceuano non vi essere il purgatorio [aggiunta inserita a lato del testo: delli quali hora no[n] me ricordo] Et se per l'auenire, Credero, diro, o faro altrimente di qua[n]to ho detto et permesso di sopra, voglio essere punito come co[m]mandano li sacrj Canoni, et come Relapso.

Io Antonio gadaldino predetto ho abiurato et maledetto come di sopra, et pero ho scritto et sottoscritto la pre
[sen]te abiuratione de mia propria mano, in presentia del R.do padre Fra Thomaso de Alcuinis da soncino, frate Conuerso dell'ordine di san Domenico et de M. Matheo de Raparijs Cremonese, addi 14 de ottobre 1559