Università di Modena e Reggio Emilia -
CSBA - Fondi antichi
i Gadaldini : la marca tipografica :
4. Inno a Ermes + compagna della danza
+ 1 ; + 2 ;
+ 3 ; + 4 ; + 5 ; + 6 ; + 7 |
+ Esopo | |
+ Bomarzo |
+ metopa | |
+ terracotta | |
+ specchio | |
+ Ermes psicopompo |
+ the Mock Turtle |
+ la Bibbia di Borso | |
+ Schifanoia |
+ Aquileia, Plèroma | |
+ due galli due tartarughe | |
+ bambino e gallo |
+ Kalila e Dimna | |
+ Ms. arabo; Cosmè Tura | |
+ Mss. persiani | |
+ scimmie, bambini |
+ purezza, amore | |
+ fecondità | |
+ regalità | |
+ salvezza |
+ giochi | |
+ L'infanzia nasce ... | |
+ putti: gli antichi | |
+ putti: Rinascimento | |
+ La tortue |
[a cura di a.l.]
Nell'Inno omerico a lui dedicato, Ermes bambino si rivolge alla tartaruga che ha appena incontrato chiamandola
compagna della danza. Vede già nell'animale -- che con la sua proverbiale lentezza non ha, di per sé, niente di ballerino --
la lira che ne ricaverà, dopo averlo ucciso.
Nel capitolo X delle Avventure di Alice nel paese delle meraviglie, di Lewis Carroll, è una bambina che incontra una
tartaruga, anzi una Finta Tartaruga: the Mock Turtle, con un gioco di parole sulla mock turtle soup, fatta con carne di
vitello, da cui derivano la testa e le zampe posteriori della tartaruga di Carroll.
La Finta Tartaruga canta una canzone, mentre insieme al Grifone cerca di dare a Alice un'idea dei passi della strana danza a cui si riferisce:
"Will you walk a little faster?" said a whiting to a snail. "There's a porpoise close behind us, and he's treading on my tail. See how eagerly the lobsters and the turtles all advance! They are waiting on the shingle--will you come and join the dance? Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance? Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? "You can really have no notion how delightful it will be When they take us up and throw us, with the lobsters, out to sea!" But the snail replied "Too far, too far!" and gave a look askance-- Said he thanked the whiting kindly, but he would not join the dance. Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. "What matters it how far we go?" his scaly friend replied. "There is another shore, you know, upon the other side. The further off from England the nearer is to France-- Then turn not pale, beloved snail, but come and join the dance. Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance? Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance?" |